上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳
   ※励みになりますので、クリック×2 お願い致します

どうもで~す、最近中国語の勉強に熱が入ってるゆ~すけです♪
昨日はいつもの留学生との中国語の勉強でしたヽ(^o^)丿
授業が始まる前にその留学生が
留学生「ゆ~すけさん、怪談話とか興味あります??」って聞いてきたので
ゆ~す「えっ?怖いのはあまり好きじゃないけど・・・何で??」
留学生「今日中国語の怪談話をiPodに入れてきたんだけど、聞く??」
ゆ~す「あっ?そうなの?聞く聞く~(・へ・)」

リスニング開始
・・・・・
・・・・・・・
・・・・・・・・・
ゆ~す「僕のリスニング力じゃわからんで~」
留学生「そうですか~残念ですね、また上達したら聞いてみてね♪」
ゆ~す「うん、OK」

個人的には中国語の怪談話ってどんな感じなのか聞きたかったんですが、リスニング力が弱いので部分的にしか聞き取れなくて内容はサッパリでした(-"-)
これを機会にリスニング強化を図りたいと思います、がんばるでぇ~(●^o^●)

昨日の授業で、中国語の悪い言葉(スラング)を教えてもらいました(・へ・)
こんな言葉は中国語の授業では絶対に教えてくれないけど、日常生活では欠かせない言葉なので教えてもらうことにしました。
個人的に興味があったのもありますが(=^・^=)

怒った時に使う言葉
他妈的(tāmāde)・・・・くそっ、くそったれ
※妈的(māde)とも言います

放屁(fàngpì)・・・・バカ言え、何をいうとんねん
※ドラマを見ていたら結構聞きます

白痴(báichī)・・・・バカ

王八蛋(wángbādàn)・・・・ろくでなし

我操(wǒcāo)・・・・英語のFuckと同じ意味
※人に使うというより、自分がミスした時や道でつまずいた時などに使う

操你妈(cāonǐmā)・・・・Fuck your motherと同じ意味
※危険なので出来るだけ使わないように

他にも色々あったのですが、忘れてしまいました(-"-)何じゃそりゃ!
また授業の時に他にも聞いて公表したいと思いま~す(●^o^●)
「ちゃんと勉強してる??」って言われそうですが、これも勉強ですよ~(=^・^=)

スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳
   ※励みになりますので、クリック×2 お願い致します
  
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。